Les poissons-chats du Mékong
Le Mékong est le dixième plus grand fleuve au monde et son delta est si large qu’il subit deux fois par jour l’influence de la marée. A son embouchure située dans le sud du Vietnam, le village de Chau Doc a su profiter de cette situation propice pour développer la pisciculture. Les pêcheurs ont construit leurs maisons au dessus d’immenses cages dans lesquelles ils élèvent des poissons chats et dont l’ouverture se trouve à l’intérieur même de leur salon, sous le plancher. La petite bourgade est ainsi devenue en quelques années une grande ville flottante. Cette activité lucrative a permis à Chau Doc de devenir un lieu d’aquaculture classé en première position mondiale pour la production du poisson d’élevage. Un documentaire filmé pour l’émission Thalassa de France 3.
__
Mekong catfish
The Mekong is the tenth largest river delta in the world and is so broad that it undergoes twice-daily tidal influence. At its mouth in the south of Vietnam, the village of Chau Doc took advantage of this situation which is propitious to fish farming. The small town has become in recent years a large floating city. Fishermen built their houses on top of huge cages in which they raise catfish and the opening is right inside their living room, just under the wooden floor. This lucrative business has allowed Chau Doc to become famous worldwide for the production of farmed catfish. This film gets to meet with happy fish farmers.
< Retour